Thursday, 15 December 2011

bahagian keempat

ومن ذلك قوله تعالى:{وهو الذي في السماء إله وفي الأرض إله} فإنه إله في الأرض ولو لم يكن فيها من يعبده كما في آخر الزمان، فإن قالوا: إنه معبود فيها أي مستحق للعبادة، قلنا: إذن لا فرق بين الإله والرب، فإن المستحق للعبادة هو الرب لا غير،

Dan setengah daripada demikian tu iaitu Firman Allah taala: dan Dialah tuhan (yang disembah) dilangit dan Tuhan (yang disembah) di Bumi[1].

Maka bahawa sa Allah ialah Tuhan (yang disembah) di Bumi dan jikalau tidak ada pada Bumi ini sesiapa yang menyembahkan dia seperti mana pada akhir zaman, maka jika berkata mereka itu ( Taimiyyun) : bahawa sa Allah tuhan yang berhak disembah di Bumi nescaya kami (Ashairah dan Maturidiyyah) nak tanya tiba-tiba tidak adalah perceraian antara Ilah(tuhan) dan Rabb, kerana bahawa yang mustahak bagi ibadat iaitulah Rabb tidak ada lainnya.   

[و] ما كانت محاورة فرعون لموسى عليه الصلاة والسلام إلا في الربوبية وقد قال:
{أنا ربكم الأعلى}

ثم قال:{لئن اتخذت إلها غيري لأجعلنك من المسجونين}ولا داعي للتطويل في هذا.

Dan tidak adalah  perbantahan antara firaun atas nabi Allah Musa Alaihis salam melainkan pada rububiyyah dan sesungguhnya telah berkata ia(firaun) : Akulah Rabb sekelian kamu  yang maha tinggi[2].

Kemudian berkata Firaun " sesungguhnya jika engkau menyembah tuhan selain aku benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan". Dan tak perlulah di perpanjang pada masaalah ini.                                                                                                            

وأما السنة فسؤال الملكين للميت عن ربه لا عن إلهه، لأنهم لا يفرقون بين الرب والإله، فإنهم ليسوا بتيميين ولا متخبطين، وكان الواجب على مذهب هؤلاء أن يقولوا للميت: من إلهك لا من ربك! أو يسألوه عن هذا وذاك.

Dan ada pun sunnah maka soal dua malaikat bagi mayat daripada Rabb tidak daripada Ilah (tuhan) kerana bahawa sa mereka itu tidak membeza antara Rabb dan Ilah( tuhan) maka bahawa sa mereka itu bukan Taimiyyun dan tidak orang yang kebinasaan dan adalah wajibnya atas mazhab mereka itu(Taimiyyun) bahawa berkata mereka itu malaikat bagi mayat di dalam qubur Siapakah Ilah tidaklah Siapakah Rabb kamu atau bertanya mereka itu akan mayat daripada ini dan itu.


وأما قوله:{ولئن سألتهم من خلق السموات والأرض ليقولن الله}فهم يقولون بألسنتهم ما ليس في قلوبهم إجابة لحكم الوقت مضطرين لذلك بالحجج القاطعات والآيات البينات، ولعلهم نطقوا بما لا يكاد يستقر في قلوبهم أو يصل إلى نفوسهم، بدليل أنهم يقرنون ذلك القول بما يدل على كذبهم، وأنهم ينسبون الضر والنفع إلى غيره، وبدليل أنهم يجهلون الله تمام الجهل ويقدمون غيره عليه حتى في صغائر الأمور،

Dan Adapun firman Allah taala: "dan Demi Allah jika engkau( Nabi muhammad saw)bertanya akan mereka itu musyrikin Siapakah yang menciptakan langit dan bumi sesungguhnya berkata mereka itu, iaitu Allah"

Maka mereka itu berkata-kata dengan lidah mereka sahaja yang tidak ada sedikit pun dalam diri mereka, kerana menjawab bagi hukum waktu(semasa kalah mereka itu berhujjah) yang kesempitan dengan sekelian hujjah-hujjah yang yang kukuh dan ayat-ayat yang terang lagi nyata dan sungguhnya mereka itu bertutur dengan barang yang tiada ketetapan dalam hati mereka atau sampai kedalam hati-hati mereka. Dengan dalil bahawa sa mereka itu mengiringi demikian perkataan dengan barang yang menunjuki atas pendustaan mereka itu. Dan bahawa sa mereka itu menisbahkan kemudharatan dan kemanfaatan kepada selain Allah taala. Dan dengan dalil bahawa sa mereka itu jahilkan akan Allah akan sebagai jahil yang sempurna bahkan mendahului mereka itu akan selain Allah atas Allah sehinggakan pada sekecil-kecil perkara.   

 وإن شئت فانظر إلى قولهم لهود عليه الصلاة والسلام:{إن نقول إلا اعتراك بعض آلهتنا بسوء} فكيف يقول ابن تيمية: إنهم معتقدون أن الأصنام لا تضر ولا تنفع إلى آخر ما يقول؟!

Dan jika kamu kehendak maka perhatikan kepada perkataan musyrikin bagi Nabi Hud alaihis salam : "tidak kami katakan melainkan bahawa sa sebahagian sembahan kami telah menimpakan penyakit gila atas kamu[3]"  maka betapa berkata ibnu taimiyyah sesungguhnya mereka itu musyrikin beriktikad baha asnam(berhala) tidak memberi mudharat dan tidak memberi manfaat sehinggalah akhir barang yang berkata mereka itu.

ثم انظر بعد ذلك في زرعهم وأنعامهم:{هذا لله بزعمهم وهذا لشركائنا، فما كان لشركائهم فلا يصل إلى الله وما كان لله فهو يصل إلى شركائهم}فقدموا شركاءهم على الله تعالى في أصغر الأمور وأحقرها.

Kemudian perhatikan pula kemudian daripada itu pada tanaman dan ternakan mereka itu: berkata musyrikin: ini untuk Allah dan ini untuk berhala-berhala kami, maka saji-sajian yang diperuntukan bagi berhala-hala mereka tidak sampai kepada Allah dan saji-sajian yang diperuntukan bagi Allah maka sajian itu sampai kepada berhala-berhala mereka[4] "  maka mendahului mereka itu akan berhala-berhala atas Allah pada sekecil-kecil pekerjaan mereka itu dan selekeh-lekehnya.


[1]  Surah az Zukhruf ayat 84

[2]  Surah An Naazi'aat ayat 24

[3] Surah Hud ayat 54.

[4]  Surah an'am ayat 134

No comments:

Post a Comment